[ליצירה]
איפכא.
כמו שציינת בתגובה הראשונה, האיש הוא רק דמות ספרותית. אני לא חושב שיש עניין להציג אותו בתור "דוחה ומגעיל", כי הוא לא באמת קיים, אלא בא לייצג את החולשות האנושיות שבאדם, וככזה יש להתייחס אליו.
גם חתלתול: אינני בא להצדיק תרבות חיצונית וניהיליזם, אלא להדגיש את הקיום של מישהו כזה בכל אחד מאיתנו, ומתוך כך להגיע אל ההכרה שהוא עושה בנו משהו, שיש לו תפקיד.
נ.ב- ברור שיש יותר מדי אידיוטים כאלה, ועל כך יכול להעיד כל ותיק דייטים, אבל אין זה הופך את הסיפור לכזה שעוסק בנושא, אלא למשהו אחר, עמוק יותר לדעתי- כזה שעוסק בנפש האדם.
[ליצירה]
נמאס להבליג.
תקשיבו חבר'ה, לא נעים לי להרוס את המסיבה, אבל זה פשוט על הפנים.
ואני כבר לא מדבר על השפה הרדודה והביטויים שלא מתאימים ולא מכבדים את האתר, אלא פשוט על הרמה.
מי שמני שופט? אף אחד. אני רק מביע את דעתי.
מצטער.
(והדברים אמורים לא רק לגבי יצירה זו, אלא כלפי הסידרה האחרונה, כולל "חושים" ועוד)
[ליצירה]
היי סקיפשת, זה כבר שמונה עשרה?
ואני הייתי בטוח ששש עשרה היה לא מזמן.
בדקתי, כן, זה שמונה עשרה.
שמונה עשרה זה לא אומר רק בגרות ועצבות ובתי חרושת. גם הרבה נחת והבנה ולימוד.
הכל עניין של נקודת הסתכלות.
והסיפור חמוד חמוד, אם קוראים שורה מתוך שלוש...
[ליצירה]
ובכן, מספר הערות שיש לקרוא בעדינות:
- התחביר לא ברור בשורה הרביעית. אם נושא השורה השלישית הוא "הרוח", עליו בהחלט אפשר לומר "וימות" (למרות שלא כדאי, כי התייחסת אליו בשורה ראשונה כנקבה), באה מקהלת האתמולים הנקבית וחותכת את הקשר בין הנושא לנשוא.
אי אפשר לקרוא את זה כך, אולי אם תשימי סוגריים, כך:
רוח ים מלוחה כרסמה בי
את שכבות הכורכר החמות –
(מקהלת אתמולים פתאומית
שוב אספה השרב,)
וימות.
- הביטוי עבודת אלולים:
http://www.tzura.co.il/tshsd/yezira.asp?codyezira=14235&code=980
http://www.tzura.co.il/tshsd/yezira.asp?codyezira=7477&code=550
תגובות